如果說(shuō)在過(guò)去的幾年里,時(shí)尚界一直在種族、體型以及性別多樣性的層面試圖挑戰(zhàn)過(guò)時(shí)的美學(xué)概念,那么“Mirror Mirror”展覽就對(duì)這一挑戰(zhàn)交上了一份巧妙的答卷,同時(shí)借此探索我們?nèi)绾胃兄@種轉(zhuǎn)變。
位于安特衛(wèi)普的 MoMu 時(shí)尚博物館和古斯蘭醫(yī)生博物館(Dr. Guislain Museum)于 10 月初聯(lián)合開(kāi)啟了“Mirror Mirror”展覽,著重探討時(shí)尚、心理學(xué)、自我意象和自我認(rèn)知如何相互融合,并通過(guò)這種出乎意料的組合探討人們對(duì)于身體的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)以及裝扮身體帶來(lái)的影響。
這場(chǎng)展覽的策展人之一 Elisa De Wyngaert 說(shuō)道:“通常情況下,服裝展覽中的假人模特只是一個(gè)載體,支撐起服飾,其本身的存在被忽略。對(duì)我來(lái)說(shuō),在整場(chǎng)展覽中通過(guò)三種不同的方式關(guān)注到身體本身,這還是第一次,是非常特別的體驗(yàn)。展覽真正考量了服裝對(duì)我們社會(huì)的影響,以及展現(xiàn)‘身體’這一概念的不同層面,包括我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中所見(jiàn)的不同形體,人體模型和人偶等替代品,還有現(xiàn)在的虛擬形象等等?!?/p>
【資料圖】
“Mirror Mirror”展覽分為三個(gè)部分,第一部分是關(guān)于“自我反思”,正如 De Wyngaert 解釋的那樣,“參觀者自己的身體就是體驗(yàn)的一部分。”
在展覽現(xiàn)場(chǎng),鏡子和玻璃墻將參觀者圍繞,周邊陳列著來(lái)自 Comme des Gar?ons 和 Molly Goddard 等品牌的先鋒作品。這些服裝設(shè)計(jì)無(wú)論是在輪廓、比例還是體積上,都突破常規(guī),“塑造了全新的身體輪廓?!?/p>
“通過(guò)鏡子,參觀者們會(huì)在這些作品中看到自己,成為展覽的一部分,” De Wyngaert 補(bǔ)充道,“我們還布置了 Cyndia Harvey 的假發(fā),從而讓這些定制假人栩栩如生,像真人一樣,以這樣獨(dú)特的方式來(lái)展示服裝。”
同樣,這場(chǎng)展覽也是一場(chǎng)關(guān)于服裝如何在精神層面保護(hù)人類(lèi)的探討?!拔覀兇_實(shí)需要服裝,服裝在社會(huì)中發(fā)揮了一定的作用,”De Wyngaert 說(shuō)道, “而且,如果你喜歡發(fā)揮創(chuàng)造力來(lái)搭配服飾,那么衣服就可以擋在你的身體和現(xiàn)實(shí)世界之間保護(hù)你,并給你力量?!?/p>
“Mirror Mirror”展覽的第二部分,則向觀眾展示了玩偶的世界。
De Wyngaert 說(shuō),這像是“一個(gè)巨大的娃娃屋,參觀者身處其中,也變成了某種玩偶,一個(gè)迷你版的自己”。從幫助復(fù)興法國(guó)高級(jí)時(shí)裝的優(yōu)雅 Théatre de la Mode 時(shí)尚玩偶,到令人毛骨悚然的 Hans Bellmer 玩偶,來(lái)自藝術(shù)和時(shí)尚界的人體模型和玩偶擺放在一起,相互融合,引人深思。
“我們關(guān)注這些玩偶和人體模型的多重意義,以及它們對(duì)我們的心理產(chǎn)生的影響。雖然它們隨處可見(jiàn),但外形往往非常過(guò)時(shí),并不能夠很好地代表人類(lèi)的形象,”她說(shuō)道, “作為策展人,這對(duì)我也是一種自我反省——如何使用這些身體模型?如何在展覽中展示它們?它們的特定形象會(huì)向參觀者傳達(dá)什么信息?”
與展覽相配套的書(shū)籍《魔鏡,魔鏡:時(shí)尚與心理》(Mirror, Mirror: Fashion & the Psyche)中提到:“高大瘦削、帶有白種人面部特征的人體模型已經(jīng)成為博物館的標(biāo)配。而現(xiàn)在這種模型正在逐漸過(guò)時(shí),特別是因?yàn)樗€有悖于多種族共存的現(xiàn)實(shí)?!?/p>
De Wyngaert 承認(rèn),盡管感到不合時(shí)宜,許多博物館長(zhǎng)期以來(lái)仍然一直依賴(lài)他們現(xiàn)有的“標(biāo)準(zhǔn)”人體模型庫(kù)存,一方面是考慮到成本,而另一方面則是因?yàn)榭梢灾苯釉谑袌?chǎng)上買(mǎi)到的就是這些模型。
“所謂的標(biāo)準(zhǔn)人體模型本身就有問(wèn)題?!盌e Wyngaert 這樣認(rèn)為。通過(guò)本次展覽,她試圖以?xún)煞N方式來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。
第一種方式是用 Michelle Elie 的肖像作為人體模型,她是時(shí)尚偶像、Trouble Mag 編輯和狂熱的 Comme des Gar?ons 收藏家。
Michelle Elie 曾在一場(chǎng)展覽中與策展人合作制作了以她的形象為藍(lán)本的人體模型,De Wyngaert 表示:“這傳達(dá)了一個(gè)重要的政治信息,因?yàn)檫@些有色人種的人體模型經(jīng)常被排除在由白人主導(dǎo)的大型展覽外,這些模型進(jìn)入展覽空間,不僅是作為載體,還是敘事中的主角。作為一個(gè)非裔女性,她就在那里,講述她的故事,而不是被客體化?!?/p>
展覽中另一個(gè)展示多樣性的例子,是由日本藝術(shù)家和插畫(huà)家 Ed Tsuwaki 創(chuàng)作的比例“異?!钡娜梭w模型。Ed Tsuwaki 喜歡用夸張手法描繪有著“天鵝頸”的女性,還曾創(chuàng)作出一個(gè)相應(yīng)的人體模型。
“我認(rèn)為這些不成比例的人體模型更像藝術(shù)品,”De Wyngaert 表示, “如果能表達(dá)出這種思考、這種張力、這種能量,那么人體模型就不僅是身體的替代,而是會(huì)成為更有趣的東西。我非常希望在此后的策展中能夠保持對(duì)人體模型的質(zhì)疑,去思考為什么我們使用特定的模型,而不是有什么就用什么?!?/p>
展覽的第三個(gè)也是最后一個(gè)部分展示了我們正在邁入的虛擬時(shí)代。
De Wyngaert 介紹:“在這個(gè)部分,我們沒(méi)有設(shè)置實(shí)體的身體模型,而是在藝術(shù)的背景下,探討虛擬形象和賽博格。藝術(shù)領(lǐng)域已經(jīng)在嘗試 CGI 技術(shù)了,時(shí)尚領(lǐng)域也正在逐步探索這個(gè)領(lǐng)域,包括元宇宙和 NFT 等概念,以及可以自由裝扮的虛擬形象?!?/p>
藝術(shù)家 Ed Atkins 通過(guò)一段視頻為展覽畫(huà)上了句號(hào),同時(shí),這段視頻也啟發(fā)參觀者去思考未來(lái)。
“這段視頻展示了一個(gè)男性虛擬形象,他坐在酒吧里喝酒和唱歌,傳達(dá)出孤獨(dú)和憂郁的信息。我們把這段視頻展示給觀眾,給虛擬形象的未來(lái)留下一個(gè)開(kāi)放式的空間,讓我們思考如何與這些虛擬形象建立聯(lián)系?!?/p>
時(shí)尚不再是為少數(shù)人打造的奢侈夢(mèng)想,而是在越來(lái)越走向大眾,提供一些真實(shí)可感、承擔(dān)責(zé)任和多元化的東西。
“Mirror Mirror”展覽旨在將對(duì)新概念的展示和對(duì)舊觀念的挑釁相結(jié)合,讓參觀者去思考那些他們?nèi)粘:鲆暤膯?wèn)題,以全新的視角去看待身體以及服裝對(duì)于自身的意義。WWD
責(zé)任編輯: