網(wǎng)易娛樂12月17日報道近日,高云翔參演的話劇《瘋子上場》即將首演,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)他不只是演員還是制片人,但署名卻寫的是“高晟暉”。12月17日,高云翔發(fā)博澄清改名傳聞,寫道“感謝各位朋友們的關(guān)心,我是高云翔,過去、現(xiàn)在都只是高云翔”。他表示因為清楚“高云翔”三個字會帶來多大麻煩,所以提出話劇出品不署名,制作署名“高晟暉”。
此外,聊到復(fù)出,他表示“我是個經(jīng)歷了一場漫長申訴無門的演員,如是。我是個心里一直有一團堅持做藝的小火苗的普通人,這團火苗微弱而堅定,無論經(jīng)歷了怎樣的陰差陽錯和中傷詆毀,如是?!?/p>
全文:
感謝各位朋友們的關(guān)心,我是高云翔,過去、現(xiàn)在都只是高云翔。此時發(fā)聲,并非有意占用公共資源,只為澄清一些誤會。今年三月,一場漫長的“跨國污蔑”與“冤獄”算是告一段落,此刻無需多言。年中,先后在兩個很棒的戲劇節(jié)里認識了一群很有活力的新朋友,聽了很多有關(guān)于戲劇的故事,感觸很深。九月,聽到了一個名叫“高晟暉”的戲劇故事,他真摯、執(zhí)著、委屈卻一直堅守著精神家園和夢想世界,我很感動,隨即萌生了支持這個關(guān)于“高晟暉”和他的戲劇朋友們的故事走上舞臺的念頭,感謝隆福的工作人員愿意接受我這樣一個經(jīng)歷了太多落井下石又剛剛結(jié)束自我掙扎的落魄中年男人作為這個戲的出品人之一并且在制作過程中出出主意,隆福有群將“作藝先坐冷板凳”當做信條的“笨人”,笨到不知道什么叫危機公關(guān)、笨得不知道“高云翔”三個字會帶來多大麻煩,但我清楚,所以我提出出品不署名,制作署名“高晟暉”,僅此而已。最后,關(guān)于復(fù)出,我是個經(jīng)歷了一場漫長申訴無門的演員,如是。我是個心里一直有一團堅持做藝的小火苗的普通人,這團火苗微弱而堅定,無論經(jīng)歷了怎樣的陰差陽錯和中傷詆毀,如是。
責任編輯: