1、toilet 來自中古法語toilette,原義是理發(fā)、刮臉用的罩布
(相關資料圖)
2、) 2.toilet是最常用的一個詞。
3、可指“公廁”,也可指“私廁”。
4、例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。
5、) 3.lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用。
6、 4.bathroom是書面語。
7、 5.loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。
8、如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請問,廁所在哪兒?) 6.powder room是美語,女士常用。
9、如:I would like to powder my nose.就表現(xiàn)了美國人的幽默。
10、 7.wash room, washing room, westroom常用于美國英語。
11、 8.W.C.是water closet的縮寫,常用于英國英語,表示“有抽水沒有設備的廁所”,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態(tài)。
12、 9.John是俚語。
13、如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟廁所。
14、) 10.go and see one’s aunt是俚語,常用于英國英語,表示“上廁所”“去大便”。
15、 lavatory n.廁所, <主英>抽水馬桶, <美>洗臉盆, 浴室。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
責任編輯: