1、原文:江水又東,逕黃牛山下,有灘名曰黃牛灘。
(資料圖片僅供參考)
2、南岸重嶺疊起,最外高崖間,有石如人負(fù)刀牽牛,人黑牛黃,成就分明。
3、既人跡所絕,莫得究焉。
4、此巖既高,加以江湍紆回,雖途徑信宿,猶望見此物。
5、故行者謠曰:“朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛。
6、三朝三暮,黃牛如故。
7、”言水路紆深,回望如一矣。
8、譯文如下:江水又向東流去,經(jīng)過黃牛山,山下有一座灘,名叫黃牛灘。
9、南岸層層的山嶺聳立著,最遠(yuǎn)的高山上有一塊巖石,像是人拿著刀,牽著牛,人是黑色的,牛是黃色的,輪廓較為分明;這個地方人跡罕至,沒有誰能親自探究。
10、《水經(jīng)》的背后《水經(jīng)》一書寫于三國時期,是一部專門研究河流水道的書籍,共記述全國主要河流一百三十七條。
11、原文一萬多字,文字相當(dāng)簡略,沒有把水道的來龍去脈和詳細(xì)情況說清楚。
12、酈道元認(rèn)為,應(yīng)該在對現(xiàn)有地理情況的考察的基礎(chǔ)上,印證古籍,然后把經(jīng)常變化的地理面貌盡量詳細(xì)、準(zhǔn)確地記載下來。
13、在這種思想指導(dǎo)下,酈道元決心為《水經(jīng)》作注。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
上一篇:日產(chǎn)純電動SUV概念車型現(xiàn)身2023上海車展 持續(xù)向智能網(wǎng)聯(lián)和電驅(qū)化技術(shù)進(jìn)發(fā)
下一篇:春色田園美如畫
責(zé)任編輯: